لا توجد نتائج مطابقة لـ "نصيب الأسد"

ترجم فرنسي عربي نصيب الأسد

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • La plus grande force de Bank est aussi son point faible.
    البنك له ايضا نصيب الاسد
  • Je paie la plus grosse partie au service public, non?
    أدفع نصيب الأسد فى المرافق العامة، الأ افعل؟
  • Mais les fêtes arrivent. Je m'occuperai de tout.
    ،لكن الأعياد على الأبواب .ستكون النصيب الأسد منها
  • Parallèlement, il est évident que la plus grande partie de cette tâche est encore devant nous.
    وفي الوقت ذاته، من الجلي أن نصيب الأسد من تلك العملية لا يزال ينتظرنا.
  • Il est un fait établi que depuis plusieurs années les questions africaines ont accaparé la plus large part des délibérations mensuelles du Conseil.
    ومن الثابت أن المسائل الأفريقية منذ عدة سنين تستحوذ على نصيب الأسد من مداولات المجلس الشهرية.
  • Ils ont obtenu la part du lion des armes et des profits quand le MC était dedans.
    يحصلون على نصيب الأسد من الأسلحة ومن الفوائد طيلة فترة سجنهم
  • Pardonnez-moi, mais le travail de Robert ne touchait pas à son terme ?
    اعذرني، لقد إعتقدتُ بأنّ نصيب الأسَدِ مِن عملِ (روبرت) قد إنتهى
  • Mais le gros des bénéfices leur revient, alors que vous prenez les risques.
    ،لكن نصيب الأسد من الأرباح لهم .بالرغم من تولّيك للمهمّة الأخطر
  • Non, je ne vais pas laisser Mazlo encaisser la part du lion de votre dotation.
    "لا ، أنا لن أدع "مازلو يأخذ نصيب الأسد .من هذه المنحة
  • Pendant la même période, c'est dans les pays développés que les fusions-acquisitions ont été les plus nombreuses et de manière prédominante aux États-Unis et au Royaume-Uni.
    وكان نصيب الأسد من عمليات الاندماج والتملك في نفس الفترة في البلدان المتقدمة، وفي الولايات المتحدة والمملكة المتحدة بوجه خاص.